Elena ([info]miroirs) пишет в [info]kitchen_nax
@ 2005-04-09 19:11:00

Предыдущая запись  В избранное!  Share this!  Отслеживать  Пометить как материал для взрослых  Следующая запись

Метки данной записи: Итальянская кухня, Макароны/Паста/Лапша, Морепродукты/Ракообразные/Беспозвоночные, Природные красители, Терминология

Люди добрые, извините, что к вам обращаюсь...

помогите не испоганить продукт.
Привезли из Италии "подарки" в том числе Spaghetti al nero di seppia.
Первый раз такое вижу

Поисковики выдаю рецепты исключительно на итальянском, коим не владею :(



(33 комментария) - ()


[info]naty_naty
2005-04-10 06:49 pm (local) (ссылка) Отслеживать
Это.... как это.... В общем Seppia это не рыба, то есть рыба в обшем и целом. А в частности, именно каракатица (инк фиш, то есть) Где юзер кагор видл червяков, мне неведомо.

Nero di seppia -это именно в буквальном переводе "черное каракатицы" то есть чернила, черная жидкость, которая находится в маленьком мешочке (железа , я так понимаю, какая-то) внутри тела самой каракатицы.

У этих чернил специфический вкус, очень морской. Мне нравится.

Как правило, для того, чтобы приготовить спагетти с чернилами каракатицы берутся нормальные спагетти, чернила каракатицы и нектоороые другие ингредиенты (зависит от региона, в подробности вдамся позже :-) ). Спагетти черного цвета с чернилами каракатицы (или с красителем - руку на сердце не положу) - это больше изобретение современное, как правило покупаемое туристами, спагетти, в которые при замесе теста добавили эти чернила (или опять-таки краситель, а может и того, и другого)

Приведенный выше рецепт с хорошего сайта, я их знаю, знаю и их хозяйку. Там и правда нормальные сведения можно почерпнуть. Если правда вязть и перевести, а не фантазировать насчет морских червяков. :-)


(33 комментария) - ()


[ В начало | Новая запись | | | Войти/Выход | Поиск | Аккаунт | Карта сайта ]