Димитрий (dvonk) пишет в kitchen_nax @ 2005-11-17 16:04:00 |
Метки данной записи: | Ссылки/Полезные ресурсы, Терминология, Японская кухня |
Если бы не было такого...
...то сайт Миллион Меню надо было бы придумать!
http://www.millionmenu.ru/rus/recipes/c ollection/listkitch/nkitch25/
эти японские названия ласкают мой слух: Ерш запеченый, Индигирка, Картофельный салат, Бисквитное пирожное, Тeмпура (оладьи с овощами и креветками), Салат «Японский» и салат по-японски, Нарезное пирожное? Ципленок с картофелем.
Вообще, эти рецепты звучат как японские традиционные многостишья:
Сашими.
Это стиль подачи сырой рыбы, поэтому она должна быть абсолютно свежей. Можно использовать морского окуня, лосось, форель и т. д.— либо по отдельности, либо вместе. Тщательно промытое филе очень тонко нарезают острым ножом и аккуратно раскладывают ломтики на тарелке. Можно использовать изысканный гарнир, такой, как декоративный лист, завиток моркови или измельченный зеленый лук.
Сашими подают с соус для макания и пастой васаби. Она острая, как соус из хрена. Ее получают в порошке и готовят, добавляя немного воды, как сухую горчицу.
Update. Душевно пишут, сцуки-яки, жгут буквально: "Сбрызгивают рис приправой, пока оба теплые, и тщательно, но легко перемешивают." (это как рис суши готовят).
Я бы для пущего поэтизма написал - "пока оба двое теплые"
[ В начало | Новая запись | | | Войти/Выход | Поиск | Аккаунт | Карта сайта ]