Димитрий (dvonk) пишет в kitchen_nax @ 2004-05-13 17:56:00 |
Метки данной записи: | Бред сивой кобылы, Потрындеть, Юмор |
А прежняя Нонова и вправду лучше была
Этот (я все таки уверен, что "этот") Нонов исписался - не интересно и не смешно:
ON>> этом, когда жаришь шашлык, уксус улетучивается при нагревании,
ON>> покидает мясо и осовобождает место для вкусовых ощущений именно мяса,
VP> Вот оно и получается жаренное мясо, а не шшлык.
Hет, не жаренное! Hастоящий шашлык- это практически сырое мясо, которое расконсервируется горячим способом из маринованного состояния. Рядом с огнем шашлык держат не для жарки, а чтобы мясо покинули высоколетучие маринады-консерванты. Уксус в частности. Само блюдо, как и слово "шашлык"
имеют тюркское происхождение. В оригинале процесс приготовления шашлыка у тюрков обозначался, как из "ач(у)лык" сделать "чеч(е)лик". Перевод: превратить кисло-сброженный продукт обратно в свежий, "сладкий". Обращаю внимание- не в жаренный, а именно в свежий! По-настоящему приготовленный шашлык- это практически сырое, свежее, и поэтому очень мягкое и сочное мясо. А поджаренная его поверхность- это скорей издержки метода расконсервации, с которыми приходится мириться по-необходимости. Возникает справедливый вопрос: а зачем все эти сложности тюркам, если можно просто было взять свежее мясо только что убитого животного и начать его жевать? Ответ: тюркам очень жить хотелось, и поэтому они перед употреблением мяса в пищу обеззараживали его сбраживанием. Кислоты, содержащиеся в лошадином поте, в кумысе или в соке травы евшан - вот древнее средство обеззараживания. Лимонов тюрки не использовали.
Конец цитаты.
[ В начало | Новая запись | | | Войти/Выход | Поиск | Аккаунт | Карта сайта ]