Классики об al dente
В дополнение
к этому треду. У Пеллегрино Артузи нашелся вот такой пассаж:
Trattandosi di paste asciutte, qui viene a proposito una osservazione, e cioe’ che queste minestre e’ bene cuocerle poco; ma badiamo,
modus in rebus. Se le paste si sentono durettine, riescono piu’ grate al gusto e si digeriscono meglio. Sembra questo un paradosso, ma pure e’ cosi, perche’ la minestra troppo cotta, masticandosi poco, scende compatta a pesar sullo stomaco e vi fa palla, mentre se ha bisogno di essere triturata, la masticazione produce saliva e questa contiene un fermento detto
ptialina che serve a convertire l’amido o la fecola in zucchero ed in destrina.
Говоря о сухой пасте, здесь будет кстати одно рассуждение, а именно что эти блюда лучше варить мало; но смотрите же,
всё в меру. Если паста кажется немного твердой, она выходит более приятной на вкус и переваривается лучше. Оно кажется парадоксом, но это так, поскольку слишком много варенная паста, будучи прожеванной недолго, тяжело ложится в желудке, образуя плотный ком. Тогда как если пасту нужно измельчать, то жевание производит слюну, а она содержит фермент, называемый
птиалином, каковой служит для превращения крахмала в сахар и декстрин.
Upd Господа знатоки, вы чего, охренели? или не знаете, кто такой Артузи?
Со стилем я, может, и перестарался, но самую малость. Значения автора сие не умаляет.
Upd2 Классическая книга по итальянской кухне, издание 1891 года. Ознакомиться и скачать PDF можно
здесь. Язык оригинала.
За первое знакомство спасибо
naty_naty.