Naty (
naty_naty
) пишет в
kitchen_nax
@
2007
-
01
-
19
17:36:00
Друзья, помогите с правильным русским термином
Вот этот вот кусок:
похоже на № 5 на нижней картинке?
И как он по-русски называется?
(66 комментариев) - ()
veryfairytale
2007-01-19 05:51 pm (local)
(
ссылка
)
http://www.idilbay.ru/razd.php
naty_naty
2007-01-19 09:08 pm (local)
(
ссылка
)
я смотрела по всяким схемам... но я не очень уверена и в том, какоц на итальнской свинье этот кусок... что уж тут о русской говорить :-))))))0
но на корейку , наверное, похоже
vas_ya
2007-01-19 05:51 pm (local)
(
ссылка
)
ммм..толстый край?
vreditel
2007-01-19 05:53 pm (local)
(
ссылка
)
на мой взгляд это эскалоп
vreditel
2007-01-19 06:19 pm (local)
(
ссылка
)
пардон, корейка конечно
vasja_iz_aa
2007-01-19 06:45 pm (local)
(
ссылка
)
а эскалоп это кто?
vreditel
2007-01-19 07:14 pm (local)
(
ссылка
)
а я и сам не знаю. Слово просто красивое
lyamur
2007-01-19 08:19 pm (local)
(
ссылка
)
"Укротитель, а где у тигра вымя?" (С)
vasja_iz_aa
2007-01-19 08:41 pm (local)
(
ссылка
)
У меня есть неуверенное мнение, что если из того куска, что на картинке вырезать небольшой стейк поперек и поджатить - то результат и будет тем самым красивым словом.
naty_naty
2007-01-19 09:09 pm (local)
(
ссылка
)
антрекот красивше.
naty_naty
2007-01-19 09:19 pm (local)
(
ссылка
)
поняла спасибо.
amorcik
2007-01-19 06:08 pm (local)
(
ссылка
)
это корейка бескостная (если с ребром, то корейка на кости)
naty_naty
2007-01-19 09:20 pm (local)
(
ссылка
)
спасибо.
olik_ok
2007-01-19 06:12 pm (local)
(
ссылка
)
Свинья в разрезе:))
Корейка - верно! или карбонат. Поверьте сотруднику мясоперерабатывающего предприятия.
naty_naty
2007-01-19 09:10 pm (local)
(
ссылка
)
поверить? поверю.... тогда, ежели смеяться будут про "корейку в молоке" :-) я на вас, как на сотрудника того самого комбината , стрелки и переведу :-)
gotta
2007-01-19 06:34 pm (local)
(
ссылка
)
чёт какая-то тёмномясая слишком корейка
naty_naty
2007-01-19 09:11 pm (local)
(
ссылка
)
лен, за цвет не ручаюсь... фотография, монитор и пр...
но вообще светлее, чем на фотке, да.
vasja_iz_aa
2007-01-19 06:52 pm (local)
(
ссылка
)
как то не очень на корейку похоже, хотя может быть и она. Сбоку бы взглянуть... нет у Вас такой фотографии? или словами расскажите, там ровное однородное мясо и полукругом [тонкий] слой жира или она как бы из двух кусков разного по цвету мяса склеена?
naty_naty
2007-01-19 09:14 pm (local)
(
ссылка
)
нету ... :-(
тут вот не виднее?
vasja_iz_aa
2007-01-19 09:36 pm (local)
(
ссылка
)
Интересный вопрос Вы затронули. Я всегда полагал, что корейкой называется вот это:
http://aggiemeat.tamu.edu/judging/id/07 0Pfront.jpg
http://aggiemeat.tamu.edu/judging/id/07 0Pback.jpg
На картинках с костью, но без кости кусок тоже будет называться корейкой.
А то, что Вы показали вырезано из примерно той же части туши, но в ней только часть той же мышцы, которая идет и в корейку, а значительная часть из другого мяса. Я не знаю, как по-русски такой отруб называется, подозреваю что никак - нет такой традиции.
vasja_iz_aa
2007-01-19 09:43 pm (local)
(
ссылка
)
Плохо видно на картинке. Если ваш кусок сильнее вперед по туше сдвинут, то он уже будет шейкой называться, на заднюю часть ее тоже похоже.
naty_naty
2007-01-19 10:19 pm (local)
(
ссылка
)
нет. не шейка точно.
да, кусок был не однородный, а на перпендикулярном срезе как бы из 2 разныз по цвету.
vasja_iz_aa
2007-01-20 12:09 am (local)
(
ссылка
)
>а на перпендикулярном срезе как бы из 2 разныз по цвету.
Ну вот я именно на такой и подумал. Насколько я знаю - это не называется корейкой.
naty_naty
2007-01-19 10:21 pm (local)
(
ссылка
)
похоже на вторую картинку, но без кости...
меня вот как раз смущало предположение, что просто традиция разделки немного другая.
на схеме, которую я привела, и на той, которая по ссылке из первого коммента есть различия....
diabelek
2007-01-19 06:54 pm (local)
(
ссылка
)
Корейка незачищенная,с реберным краем :-))))
naty_naty
2007-01-19 09:15 pm (local)
(
ссылка
)
ты тоже голосуешь за корейку? :-)
diabelek
2007-01-19 09:36 pm (local)
(
ссылка
)
Наташа,а можеш сделать снимок поперечного среза? :-))))
naty_naty
2007-01-19 10:19 pm (local)
(
ссылка
)
неа..... сготовлено и схедено. урча. гы.
mjause
2007-01-19 06:55 pm (local)
(
ссылка
)
Я за корейку. Еще карбонатом кличут. Но обычно когда говорят карбонат, имеют в виду готовое мясо корейки.
Офф. Нати, ты, кажется, писала в нахе рецепт соуса из анчоусов к пасте. Примерно вот такой
http://www.restoran.by/?5_191
. Если у тебя есть, брось, плз.
Все гениальное - просто!
(Анонимно)
2007-01-19 07:51 pm (local)
(
ссылка
)
Да что вы мозги то пудрите!!!!
Это называется кусок свинины!!! =)
Re: Все гениальное - просто!
naty_naty
2007-01-19 09:21 pm (local)
(
ссылка
)
и как я сама не додумалась???
сокрушаецца
naty_naty
2007-01-19 09:19 pm (local)
(
ссылка
)
корейка? ладно , пусть :-)
я такое давала. эта заправка проще, нет ни оливок , ни капервсов... последние при желании можно добавть...
но смысл этого рецепта отличается оот приведенного тобой.. не знаю, поможет ли...
http://naty-naty.livejournal.com/51 061.html
mjause
2007-01-19 10:03 pm (local)
(
ссылка
)
Йес! Это то, что искала. Спасибо. Вот помнила, что анчоусы жарятся в масле до растворения, а с чем - напрочь из головы вылетело. А ссылка - это так, чтобы разговор поддержать :)
naty_naty
2007-01-19 10:21 pm (local)
(
ссылка
)
:-)
nadia_yacik
2007-01-19 10:36 pm (local)
(
ссылка
)
это корейка. точняк. стопудово.
naty_naty
2007-01-19 10:41 pm (local)
(
ссылка
)
не, ну ежели стопудолво :-))))))))))
спасибо.
(Анонимно)
2007-01-20 12:32 am (local)
(
ссылка
)
Обратитесь на сайт http://www.meat.ru/russian/ там есть и английские названия.
naty_naty
2007-01-20 09:39 am (local)
(
ссылка
)
спасибо. если бы я была 100% уверена в названии, я бы народ не напрягала.
с названием очень неоднозначная ситуация, пожтому я показала сам кусок.
allaq
2007-01-20 03:54 am (local)
(
ссылка
)
И я отвечаю - корейка, она же карбонат.
Я вот этот разрезанный пополам кусок (№5 у тебя на схеме) уже показывала раза два. Вон только Эрик, помнится, тоже сказал, мол, слишком яркая...
А я тоже на монитор кивала, потому что фотошопом до сих пор не владею.
naty_naty
2007-01-20 09:40 am (local)
(
ссылка
)
Алл, черт.... нет.
в смысле, твоя вон какая вся одинаковая и ровная..... а моя была как бы из 2 кусков мяса слеплена.... там выше поясняла....
мож, у нас режут по-другому?
allaq
2007-01-20 02:11 pm (local)
(
ссылка
)
Скорее, у вас срезают тщательнЕЕ. С фасциями, ага:-)
Тот же кусок у тебя. Только , вон как Вася говорит, ближе к шее.
allaq
2007-01-20 02:30 pm (local)
(
ссылка
)
Тьфу! Читай - "с фасциями оставляют".
allaq
2007-01-20 02:43 pm (local)
(
ссылка
)
Во!
Нашла в готовом(холодном) виде. Оно, ить правда?
naty_naty
2007-01-20 04:27 pm (local)
(
ссылка
)
Алл, вот в моем случае там 2 типа мышцы..
но анонимный товарищ ниже хорошо объяснил. Бум считать, что это корейка из части ,которая ближе к шее :-)
diabelek
2007-01-20 04:28 pm (local)
(
ссылка
)
Правильно,из двух кусков,по этому и называется: Корейка незачищенная,с реберным краем(кусок чистого мяса,собственно корейка,а мясо с прожилками жира - реберный край) :-))))
naty_naty
2007-01-20 05:01 pm (local)
(
ссылка
)
поняла. то есть, они просто недорезали? оставаи часть мяса, которое прилегает к ребрам? То бишь получается "корейка недорезанная" :-)))))))))))))
diabelek
2007-01-20 05:47 pm (local)
(
ссылка
)
Наташа,это более деликатно называется,не "недорезанная",а незачищенная :-)))))
naty_naty
2007-01-20 05:54 pm (local)
(
ссылка
)
я понимаю, Эрик, я просто играла словами :-)
antirog
2007-01-22 12:03 pm (local)
(
ссылка
)
Уважаемые! Это никакая не корейка (то что на картинке у allaq). То что на картинке в Польше и Германии называется schab, по-русски это свиная вырезка, на вашей схемке под номером 5, верхняя ее часть по-польски называется polęndwica, соответственно номер 3.
naty_naty
2007-01-22 12:27 pm (local)
(
ссылка
)
все. я отказываюсь. я больше не хочу знать, как оно называется :-)
antirog
2007-01-22 12:40 pm (local)
(
ссылка
)
Стоит иногда пользоваться гуглем
http://www.idilbay.ru/razd.php
naty_naty
2007-01-22 12:43 pm (local)
(
ссылка
)
Не поверите, но я им решулярно пользуюсь.
ссылку эту я видела.
она мне не помогла.
diabelek
2007-01-22 01:02 pm (local)
(
ссылка
)
Ну уж,ежели Вы так категорично....То я Вам скажу,что 3,это будет шейка.А если уж быть категорично точным(что в этом посте было не совсем обязательно),то полендвица (по русски филей) находится совсем в другом месте(тазобедреная часть с внутренней стороны) :-)))))
А в народе и на схаб говорят полендвица.
А то,что у Аллы на снимке - это и есть чистая корейка :-))))
antirog
2007-01-22 01:36 pm (local)
(
ссылка
)
Вовсе я не категорично. Корейка почти во всех книжках означает кусок мяса с костью, а на фотографии allaq чистый схаб, оно же филе по-русски. Я ничего не имею против, если Вы хотите так называть и мягкую часть корейки, как общего куска (с позвонком и ребрами) А на фотографии у naty-naty - действительно корейка в средней ее части. Что касается полендвицы, то она конечно находится в задней части и действительно называется филей по-русски. Может я один вижу разницу между филе и филеем? И в каком народе на схаб говорят полендвица? Точно не в польском... а Вы ведь здесь живете.
diabelek
2007-01-22 02:36 pm (local)
(
ссылка
)
В польском,в польском :-))))Многократно встречался с тем,что на заднюю часть схабу(там он сужается) говорят полендвица,но не будеш же всем доказывать и опровергать(слишком долго да и зачем :-))))
P.S.Есть понятие корейка и есть корейка на кости или с косточкой :-)))
(Анонимно)
2007-01-20 01:26 pm (local)
(
ссылка
)
Вся путаница в том, что нет единой терминологии.
В общепите карбонадом называли готовое блюдо, а в мясной промышленности- длиннейшие мышцы спины свиньи без видимой жировой ткани . Т. е. зачищенную мышцу.
Корейка - это тоже длиннейшая мышца спины, но с примесями жировой ткани, причём толщина этой ткани определена стандартом.
То есть для того, чтобы назвать карбонадом то, что у Алы на снимке надо убрать жирок и соединительную ткань.
Длиннейшая мышца состоит из 2-х мышц. Алла показала срединку, а со стороны шеи корейка обычно толще и там 2 мышцы, разные по составу. Одна темнее.
(Анонимно)
2007-01-20 01:49 pm (local)
(
ссылка
)
В дополнении, здесь http://www.unece.org/trade/agr/standard/m eat/porcine/porcine.e/porky2.pdf
основной документ, включающий латинские названия мышц. Именно из него исходят утверждая национальные стандарты и понятия.
naty_naty
2007-01-20 04:26 pm (local)
(
ссылка
)
значит, У меня корейка со стороны шеи.
спасибо за подробный ответ.
diabelek
2007-01-20 04:29 pm (local)
(
ссылка
)
Наташа,шея тут нипричем,тут скорее ребра задействованы :-))))
naty_naty
2007-01-20 05:00 pm (local)
(
ссылка
)
товарищ говорил о том, что корейка в сторону попы :-) тоньше и там только одна мышца, а корейка в сторону шеи - такая как у меня. то есть шея там причем только в смысле ориентира :_)
vasja_iz_aa
2007-01-22 04:22 am (local)
(
ссылка
)
Эрик совершенно прав, от корейки в вашем куске только светлая половина, а более темная часть - реберное мясо. У нас тоже так специально иногда рубят, два типа мяса в один кусок, для интересности вкуса.
naty_naty
2007-01-22 08:34 am (local)
(
ссылка
)
спасибо. коллективный разум - сила.
все поняла :-)
(Анонимно)
2007-01-20 07:22 pm (local)
(
ссылка
)
Diabelek, а это не палендвицей у Вас называют?
diabelek
2007-01-20 08:01 pm (local)
(
ссылка
)
Точно так! :-))))Корейка,это у нас полендвица :-)))
А то ,что у Наташи на снимке,это полендвица з бокем :-))))
naty_naty
2007-01-20 09:52 pm (local)
(
ссылка
)
ужас какой :-))))))))))
как мне таперича рецепт обзывать??? полендвица с бокем или недорезанная корейка :-) прям название триллера :-)
*Эрик, я это.... шучу :-)
diabelek
2007-01-20 10:49 pm (local)
(
ссылка
)
Недорезаная корейкополендвица с бокем :-)))))
Очень даже интернационально получилось :-))))
(66 комментариев) - ()
[
В начало
|
Новая запись
| | |
Войти
/
Выход
|
Поиск
|
Аккаунт
|
Карта сайта
]