giedrius_ru ([info]giedrius_ru) пишет в [info]kitchen_nax
@ 2007-04-04 12:41:00

Предыдущая запись  В избранное!  Share this!  Отслеживать  Пометить как материал для взрослых  Следующая запись

опять про котлету
Один товарищ Винцентас Сакас, себя титулирующий "экспертом по питанию и кулинарии", в одной из главных литовских газет "Летувос Ритас" пишет

( Перевод мой, не очень складный, но, думаю, о чем речь - понятно )
Хотя некоторые считают, что лавры изобретения котлеты по-Киевски принадлежат мистическому шефу ресторана Киевской станции в Москве, на самом деле настоящую котлету по-Киевски впервые продемонстрировал в Москве, 1965 году на ВДНХ, на конкурсе кулинаров главный повар ресторана московской гостиницы "Украина" украинец Анастазий Гавриленко.

Анастазий Гавриленко был человеком очень начитаным и просто обожал французскую литературу и особенно французскую кухню. И вот в одной старой франзузской кулинарной книге он нашел описание блюда из курятины - машераля. Это куриное блюдо готовили для короля Франции Людовику XIV ( 1638-1715 ) из отбитого куриного филе, густо панированого в муке, яйце и крошке и зажареного на оливковом масле. Машераль королю подавали так: твердую панировку снимали, а сочную, мягкую курятину обливали густым соусом из трюфелей и подавали с пареной спаржой. Это была весенняя еда, когда прорастала спаржа.

Во времена А. Гавриленко в ресторане гостиницы "Украина" было слишком много куриных ножек, поэтому Анастазий и придумал из них приготовить королевский машераль: с окорочков снял кожу, порезал пополам, вынул кость бедра, кость ноги оставил и чисто отскреб ( чтобы была косточка и было бы за что взяться), мясо бедра отбил, а ножку оставил, как есть ( чтобы было мясо двух разных степеней мягкости), мясо посолил, поперчил ( в те времена других приправ в ресторанах не очень было ), положил в середину кусочек масла, перед тем смешав его с рубленой петрушкой и лимонным соком. Потом ножку окрутил отбитым мясом бедра, обвалял в муке, яйце, сухарях, опять в яйце и опять в сухарях и зажарил во фритюре. Так приготовил красивую котлету формы цеппелина с косточкой в конце, а косточку обматал папийоткой.

Очевидно, в советские времена бережно относились к продуктам питания, поэтому Анастазий Гавриленко с котлеты панировки не снимал, как это делали кулинары Людвика XIV, а подал со всей панировкой. При ресторанной дегустации эта котлета и особенно вкусная хрустящая панировка всем очень понравилась, так как в середине растопившееся масло придавала курятине сочности. Это жаркое Анастазий назвал в честь своего родного города, а котлетой потому, что там была косточка.

(конец цитаты, далее белиберда, где он утверждает, что на самом деле котлету по-Киевски из грудинки придумали не кто другой, а литовцы. Это его фишка, для него все придумали литовцы, копчение мяса, баню и печку хлеба. Если тут кто из китчен_наха понимает по-литовски, можете погуглить "Vincentas Sakas", но осторожно, он злостный русофоб и этого не скрывает )

Я лично этого товарища не раз ловил на плагиате и на абсолютном не понимании темы, о которой он толкует. Например, этот самый текст вышел тут, с вороваными картинками из kuking.net мастерклассов в форуме:
http://www.meniu.lt/news.php?strid= &id=223302

В газету, правда, он ворованых картинок не клал, но все-же. Ссылок на то, откуда информация, он не дает, утверждая, что "в научных статьях так делать не принято". Не раз я его также ловил на том, что некоторые "факты" он просто высасывает из пальца, как например, то, что "в старину литовцы знали аджику, так как некоторые дворяне имели земли и на кавказе ( и далее дает рецепт, один-в-один скопированый у Карины из кукинг.нет, копченый свиной рулет с аджикой, называя его "старинным рецептом литовского бояра Зубова" ) . У кого-нибудь есть идеи, откуда эта информация про "А. Гавриленко", или, что было бы еще лучше, есть ли у кого источник, старая книга, выпущена раньше чем 1965г, где был бы рецепт "котлеты по-Киевски". Или все-таки на самом деле был такой Гавриленко, и то, что описано - правда? Гугль и Яндех о нем молчат.


(50 комментариев) - ()

Вот тоже мнение без ссылок и доказательств:
[info]rybophila
2007-04-04 08:31 pm (local) (ссылка) Отслеживать
http://www.sobesednik.ru/euro.php?i d=2&art_id=7
"Котлеты по-киевски были когда-то одним из самых знаменитых блюд советской ресторанной кулинарии. И не только в СССР – они даже «железный занавес» смогли «пробить»… Знакомый американец, впервые приехавший в Союз в начале 80-х, рассказывал мне, что у него был путеводитель по Москве, изданный в Штатах, рекомендовавший непременно отведать котлеты по-киевски и указывавший рестораны, где их готовят особенно вкусно. Путеводитель, правда, не предупреждал, что блюдо это весьма коварное – достаточно одного неловкого движения вилкой, чтобы котлета «плюнула» в незадачливого едока струйкой горячего сливочного масла. Вот и у моего знакомого американца галстук пострадал…
Однако я отвлекся от темы кулинарных заблуждений. А заблуждение в данном случае кроется в самом названии котлет. Ни Киев в частности, ни вся «незалэжная» Украина в целом к появлению на свет котлет из цельного куриного филе никакого отношения не имеет. Впервые они украсили меню ресторана при купеческом клубе в Петербурге в 1912 году. И назывались – «котлеты ново-михайловские». «Михайловсие» - потому что купеческий клуб находился рядом с Михайловским замком, где убили императора Павла. А почему «ново»? То ли уже в те времена некоторые купцы называли себя «новыми русскими», и весьма не дешевые котлеты были только им по карману, то ли была другая идея – трудно сказать, почти сто лет спустя. Но в любом случае после событий 1917 и последующих годов о кулинарной новинке надолго забыли.
А «возрождение» котлет напоминает историю салата Оливье. Только салату повезло больше – у него «законное» имя осталось. Котлеты же, о которых вспомнили в 1947 году, получили другое название. Повар, приготовивший их, чье имя до нас не дошло, действительно жил в тогда Киеве и, вероятнее всего, был знаком с оригинальным рецептом. Вскоре блюдо вошло в меню одного из популярных ресторанов на Крещатике под названием «котлеты по-киевски». И уже под этой маркой «приехало» в Москву (в 50-х) в ресторан гостиницы «Украина», где стало популярным и даже знаменитым, «разойдясь» по другим столичным заведениям."

(Анонимно)
2007-04-05 12:31 am (local) (ссылка) Отслеживать
Правильное название этого блюда -котлета де воляй. Известно это блюдо давно приписывается французам. Даже бумажка,имеет название "папильотка" тоже от французского. В 18 веке Европа просто кишела курами. Жарить мясо птицы в панировке во фритюре, это от азиатов. Традиция старая, существующая у многих народов. По своей трудоёмкости скорее китайские корни. У китайцев есть, но величиной поменьше, когда в отбитое мясо заворачивают, что не попадёт, потом обжаривают во фритюре.
Почему назвали "Киевской"? Просто команда была. В СССР всё делалось планово. К примеру в Москве должны были быть кинотеатры с названиями столиц союзных республик. Рестораны национальные, по названию республик, тоже должны были быть.Кроме этого рестораны с названиями столиц соц.республик. Больше всех не повезло монголам, а остальные были.
Панирование на территории Украины в западной части распостранено было, та которая под австрийцами была, а потом под поляками. После войны именно от туда повара хорошие были. Во-первых они языки знали.Во-вторых школа хорошая была.
Так в СССР венский торт "Захерт" стал "Пражским", Мортаделла стала "Любительской", много ещё что "переменовали".

(50 комментариев) - ()


[ В начало | Новая запись | | | Войти/Выход | Поиск | Аккаунт | Карта сайта ]