Carmiana Raven ([info]carmianaraven) пишет в [info]kitchen_nax
@ 2007-08-18 18:27:00

Предыдущая запись  В избранное!  Share this!  Отслеживать  Пометить как материал для взрослых  Следующая запись

Gyoza again
Taskete, kudasai.
Вообщем, эти самые гйозы.
Стандартный рецепт меня не устроил и было вынесено решение приготовить гйозы с копченым окунем.
Окунь раскурочен, тесто настаивается. Лук-петрушка-соль-чеснок уже добавлены.
И тут встал вопрос...
А стоит ли добавлять в рыбный фарш базилик? Не испортит ли он вкус?


(9 комментариев) - ()


[info]kozochka
2007-08-20 04:17 pm (local) (ссылка) Отслеживать
девушка, это называется "гёдза", опять же. Или вы пользуетесь странным руссификатором?.. но вообще, конечно, хоть горшком назови.
В Китае ЭТО называется цзяоцзы, и в основном их варят, а в Японии - в основном жарят. Начинки японские и китайские отличаются - в Китае спокойно туда положат петрушку, к примеру, или ещё что-то в таком духе, а в Японии петрушка служит почти исключительно украшением для западных блюд. И так далее.
Думаю, не много японцев найдется, кто пробовал пельмени с тем самым окунем - как они назывались? Где это было?..
Что такое вообще - копченый окунь?..С японскими называниям рыб и переводом на разные языки некоторая путаница существует.
Обычно копчёный бывает угорь, но с ним гёдза мне лично не встречались - мало жила еще, видимо.

Я понимаю, что не только с мясом. Мясо тут дорогое)). В основном его перемешивают с капустой и всякими чесноками и пр, еще креветками, или вообще без мяса с какой-то овощеподобной смесью - что с полуфабрикатов взять.
Но вот базилика точно нет.

Конечно, существует "современная японская кухня", где есть суси с копчёной уткой, буженина с тонкими полосочками из майонеза, украшенная дайконом и пр., что можно попробовать в ресторанах, позиционирующих себя соответствующим образом, но для обычной трезвой японской кухни это несвойственно.
Простите, конечно.

(9 комментариев) - ()


[ В начало | Новая запись | | | Войти/Выход | Поиск | Аккаунт | Карта сайта ]