mad_crab ([info]mad_crab) пишет в [info]kitchen_nax
@ 2007-10-05 12:24:00

Предыдущая запись  В избранное!  Share this!  Отслеживать  Пометить как материал для взрослых  Следующая запись

Метки данной записи: Потрындеть, Ссылки/Полезные ресурсы

Уксусом по рыбе
Чем мне нравится "азиатская" кухня, так это разнообразными неизвестными мне кулинарными приёмами. Вот,например, "пряное блюдо "Татаки" (1250 руб.), название пошло от японского слова "татаку" -- "бить": рыба приправляется уксусом с помощью ударов." Таким образом терзают "тунца Yellowfin"-видимо, это рыба, известная всем кроме англоманов под русским названием тунец желтопёрый. Жаль, Анна Карманова не рассказывает в подробностях, как проходит экзекуция, бьют ли рыбу бутылкой с уксусом или хитроумные японцы нашли другой способ сделать эту в общем-то жидкость достаточно твёрдой.
Однако в ресторанах вас могут подстерегать опасности, например, "очень жгучие ростки бамбука". Но что настоящему ценителю азиатской кухни какие-то бамбуки, если "Любителей сладкого ждет оригинальный шоколадный десерт в сфере из сахара Isomalt"!
Чай не водка, однако закуски к нему надо подавать не менее вдумчиво.
Если вы любите пить чай по-английски, то в качестве закуски к чаю вам подадут "сконсы", которые есть ни что иное, как коржики с изюмом. И к ним абрикосовый джем для пущего британского колориту. Ну и для пущей изысканности чего-нибудь горячительного- бокал Moet&Chandon Brut Imperial.
http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsI D=810473



(15 комментариев) - ()

ту ти ту ту ту ту
[info]nikita_babenko
2007-10-06 01:49 pm (local) (ссылка) Отслеживать
По-моему, имеет место быть определенная подмена понятий. Гр-ка Карманова пишет про файв-о-клок - классический такой форматный afternoon tea. Он же high tea если по-пиндосски. А вы - про cream (Devonshire) tea. В первом случае ни о какой крестьянской еде речи быть не может по определению. А вот джемы, действительно, допустимы самые разные (осмелюсь заметить, что цитрусовые выглядят тут более "классично", да и -currants, пожалуй, вырывают очко у -berries), плюс сэндвичи, роллзы, колд-катс, фрукты, прочее говна-пирога. И - таки да - шампусик. Его предлагают на afternoon tea Claridge's, Ritz, Lanesborough, you name it. Короче, во всех самых козырных лондонских чаевных местах шампусик либо идет комплиментом к afternon tea, либо champagne tea вовсе вынесено отдельной строчкой меню де жюр.

Что же касается cream tea - помню-помню про его древнюю историю и глубокие народные корни - то и он чем дальше, тем больше формализуется, приближаясь по стандарту к afternoon tea. И, по ходу, совсем малое время спустя чай со сконсами, сливками и клумбничной повидлой снова станет таким себе девонско-корнуольским специалитетом. Локальной развлекухой типа... ну, я не знаю - например, вьетнамского кофе со сгущенкой.
Девон-на-Муррее
[info]nikita_babenko
2007-10-06 06:33 pm (local) (ссылка) Отслеживать
Бросить, что ли, все, да и уехать в Австралию?..

Насчет козырных мест вы, впрочем, погорячились. Это не я их придумал, а UK Tea Council (http://www.tea.co.uk/) Британцу британцево...

А насчет джема погорячился я. Потому что на мой вкус и ХО - ну вот нет разницы между jam и marmalade!

Кста, а правда ли, что:
Many Australians call the early evening meal their tea while others will call it dinner; though both words are mutually understood to mean the same thing. The prominence of this usage is due to the influence of Scottish people for whom dinner is a meal eaten at midday and tea is the evening meal. Although the proportion of Scottish settlers being much greater in New Zealand than in Australia, in modern New Zealand the midday meal is still termed lunch. Hence Australians and New Zealanders commonly describe the three main meals as breakfast, lunch, and tea.

Afternoon tea is not served daily but is served more frequently than in the United States. The meal is sometimes called high tea on the same understanding as in the U.S. but purists consider such usage erroneous. Cream teas are referred to as Devonshire Teas and are available in all high-end restaurants and cafés.

During the working day tea break or just tea can refer to either morning tea (corresponding to elevenses and coffee break) or afternoon tea. This may be taken in a designated tea room. Colloquially, this can be referred to as a "morning smoko" or just "smoko"; which in times past was understood to mean a cup of tea, maybe something sweet or a sandwich, and a cigarette. This term is commonly used by tradesmen and the building industry.

(15 комментариев) - ()


[ В начало | Новая запись | | | Войти/Выход | Поиск | Аккаунт | Карта сайта ]