vred (vreditel) пишет в kitchen_nax @ 2004-06-02 19:41:00 |
Метки данной записи: | Потрындеть, Терминология, Японская кухня |
суши vs суси
Мне тут в очередной раз тонко намекнули, что в русском языке нет слова суши, а есть слово суси.
Возможно (Словарь Даля, правда этого не подтвердил, хотя и не опроверг). Мне, право, надоело ломать копья по этому пустяковому вопросу. Ежели кому ближе суши - пусть будет суши, ежели кому суси пусть будет суси. Японцы ведь и сами толком не знают, произносят некий звук между "с" и "ш", а мы знай себе ломай головы.
Поэтому.
В силу того, что впервые я узнал, что эти вкусные комочки риса с рыбой называются суши, а так же принимая во внимание, что по правилам русского языка следует говорить эФ эР Гэ, а все говорят ФээРГэ, учитывая то, что вопрос этот еще недостаточно хорошо изучен, а так же на основании того, что словообразование, ососбенно в области иностранного заимствования - процесс живой и подвижный, разрешаю себе произносить "суши" и далее. И если, паче чаяния, официальный русский язык, через пару десятков лет признает, таки, "суши" - в этом будет и моя лепта. А не признает - ему же хуже. Начну бороцца за произнесение Ги вместо Гхи.:))
[ В начало | Новая запись | | | Войти/Выход | Поиск | Аккаунт | Карта сайта ]