mad_crab (mad_crab) пишет в kitchen_nax @ 2007-06-03 20:48:00 |
Метки данной записи: | Национальные кухни, Обсуждения |
Русские идут?
Собственно, это раздумья по поводу поста тов. obespokoen
http://community.livejournal.com/kitche n_nax/2742738.html?nc=100&page=2#comments
и комментариев к ним.
В многих "красной нитью проходит волна" утверждений, что в "русских" магазинах есть пельмени, варёная колбаса и блинчики с начинкой. И что варёная колбаса, блинчики с начинкой и пельмени есть не только в русских магазинах.
Причём как образцы пельменей приводят итальянские равиоли и польские pierożki.
Автор же вопроса, насколько я понимаю, говорит о
"...теоретичской возможности вхождения русских пельменей и блинов с начинкой в привычный рацион коренных граждан иностранных государств".
http://community.livejournal.com/kitche n_nax/2742738.html?thread=74415058#t7441 5058
Итак, какие же русские блюда вошли в "привычный рацион коренных граждан иностранных государств"?
Именно русские, а не польские и не украинские -всё-таки и народы разные , и кухни. В счёт только прямые заимствования.
Прежде всего, конечно, вспоминаются Kiev и Stroganoff.
Blini, рецепт которых можно встретить в очень многих кулинарных книгах, трактуются почти однозначно как гречневые блины. Но блины эти- скорее кулинарная экзотика, а не повседневное блюдо.
А вот blintzes-блинчики с начинкой- это по мнению ангоязычных авторов блюдо еврейской кухни. А не русской. Привезённое в США иммигрантами из Восточной Европы.
Пирожки под названием , например,runza
или bierock были привезены в США опять-таки не русскими иммигрантами, а немцами Поволжья и получили региональное распостранение, причём,очевидно,не ассоциируясь с Россией.
Так что считать их блюдами русской кухни, внедрившимися на Запад, с моей точки зрения можно настолько же, как русские пельмени-китайскими.
Ensalada Russa-ну, не знаю, насколько этот салатик можно считать внедрением русской кухни в латиноамериканскую действительность. Картошка-моркошка-майонез,конечно, звучит знакомо. Можно и засчитать.
"Мясо по-татарски"- да, наверно, имеет место прямое заимствование. Правда, как блюдо русской кухни я это блюдо не очень воспринимаю.
С моей точки зрения, внедрение какой-либо кухни в "привычный рацион ...граждан иностранных государств" в наше время возможно при наличии точек общепита с той или иной национальной кухней ,которые появлятся там, где есть та или иная достаточном многочисленная диаспора. Так что, возможно, со временем и пельмени в "русском" понимании, и прочие блюда внедрятся в быт "коренных граждан".
Это, думаю,далеко не полный список "блюд-внедренцев".
[ В начало | Новая запись | | | Войти/Выход | Поиск | Аккаунт | Карта сайта ]