mad_crab ([info]mad_crab) пишет в [info]kitchen_nax
@ 2008-07-11 11:34:00

Предыдущая запись  В избранное!  Share this!  Отслеживать  Пометить как материал для взрослых  Следующая запись

Метки данной записи: Интересное/Поделиться информацией, Крахмал, Ссылки/Полезные ресурсы, Торты/Выпечка, Чай/Кофе/Какао

Круглее скона и круче Старбакса

Однажды журналисту удалось подышать воздухом свободы и ароматом хорошего кофе. 
Он пил каппучино из огромного стакана, созерцая пышные формы  развесёлых зеленопопых русалок и наслаждаясь исторической атмосферой первого в мире Старбакса.  
http://kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=910 183
Не, я ничего не хочу сказать про рецепт сконз  и про сомнения в целесообразности добавления туда кукурузной муки. 
Но какая кукурузная мука-то? Что именно подразумевал журналист газеты Коммерсантъ? 
Просветите пожалуйста, что под этим словосочетанием понимают в России.
 А то у нас антиподов кукурузной мукой, случается, называют пшеничный крахмал,  сконы по вкусу на коржики не похожи,  каппучино пьют из небольших  чашек,  а кофе из Старбакса хорошим не считается.



(77 комментариев) - ()


[info]cook
2008-07-11 04:37 pm (local) (ссылка) Отслеживать
Я написл в Коммерсанте уже около тридцати этих колонок. Все они выдержаны по одному канону, который с редакторами был заранее оговорен и согласован: в тексте я вправе указывать "бытовые" меры (горсть, щепотка, чашка, стакан, полпачки, полбуханки, два мешка и т.п.) - настолько, насколько это помогает создать более "живое" повествоание; но в списке ингредиентов, сопровождающем каждый текст, указываются уже по возможности точные меры (граммы, миллилитры, штуки и т.п.). И я скрупулезно следую этому правилу во всех случаях, когда точное количество действительно имеет значение.
В данном же случае кукурузная мука (кстати, очень неплохо вместо нее смотрится еще мука овсяная) добавляется, что называется, "по вкусу" - в зависимости от того, насколько рассыпчатыми (зато, соответственно, быстрочерствеющими), вы хотели бы видеть ваши сконы. Можно совсем не добавлять - тогда они получатся гораздо более плотными, тяжелыми для желудка, даже слегка пластичными, но дольше сохранят свежесть. Можно подсыпать побольше - полную МОЮ (то есть большую, горсть) - будут рыхлее, воздушнее, но зачерствеют уже через пару часов. Можно полгорсточки - или ВАШУ, маленькую горсточку, - получится что-то промежуточное. Но ни в первом, ни во втором, ни в третьем случае, ничего нельзя испортить - это просто вопрос предпочтения, индивидуальности исполнителя. Поэтому я не указываю (в этом единственном случае для данного рецепта) точное количество.
Вас же не смущает, Маша, когда в рецепте просто пишут: "соль, перец", а не "соль поваренная - 2 гр, перец черный молотый - 1,25 гр.) Правда ведь?

[info]mad_crab
2008-07-11 10:34 pm (local) (ссылка) Отслеживать
Итак, если говорить о муке-крахмале-
Всё бы было совсем как пишет автор рецепта, если бы не факт, что кукурузную-кстати, крупу на картинке- в сконз изначально не кладут. Потому что по совсем недавнему мнению многих неамериканских англосаксов кукуруза- это не еда, а корм для скота.
А всплывает вся эта кукурузная мука в рецептах на русском оттого, что в английском английском corn flour - это КРАХМАЛ. в американском corn flour-МУКА, а крахмал у них называтся Corn Starch. И если перевести с английского, не зная, где звон- вуаля, на свет появляются сконз с кукурузной мукой.
Corn meal, кстати, не мука ни там,ни сям. Это КРУПА.
И ешё -то, что называется у народов Содружества Scones, у американцев зачастую именуется Biscuits.Относительно недавнее деление состоит в том, что по мнению американских авторитетов по части выпечки Scones- нечто сладкое, плоское и рассыпчатое, а Biscuits- это savory, то есть несладкое.
Три сантиметра в толщину -это скорее не американский вариант Scones.

(77 комментариев) - ()


[ В начало | Новая запись | | | Войти/Выход | Поиск | Аккаунт | Карта сайта ]