mad_crab ([info]mad_crab) пишет в [info]kitchen_nax
@ 2008-11-10 11:46:00

Предыдущая запись  В избранное!  Share this!  Отслеживать  Пометить как материал для взрослых  Следующая запись

Об экзотике, или не совсем о трудностях перевода
Раз уж зашёл разговор об имбирях- встретился мне в одном из, безусловно прекрасных, выступлений http://community.livejournal.com/kitche n_nax/3320948.html
термин- "Цветок имбиря".
Там и картинка есть.
И правда, это цветок растения, которое по-английски называется Ginger. Но не просто Ginger, Zingiber officinale,
а Torch ginger, Wild ginger, Ginger flower- Etlingera elatior, оно же Phaeomeria speciosa.
Цветок этот, безусловно очень декоративный, используется в пищу-его бутоны- один из компонентов лаксы.
И заменить его бутоны бутонами имбиря не получится.
P.S. По-русски оно так и называется- этлингера.


(122 комментария) - ()


[info]stalic
2008-11-10 06:11 am (local) (ссылка) Отслеживать
Придём в супермаркет и скажем: "а подать мне сюда этлингера"! Все сразу всё поймут, засуетятся, в глазах у них засветится огонёк (надо же, какой понимающий человек к нам зашёл!) и вынесут цветочек аленький. Или к китайцам на черкизовский - ага, вот смеху будет!
Между тем, если не умничать особо, то именно по названию "цветок имбиря" у московских поставщиков продуктов для ресторанов найти искомое вполне себе возможно. И можно быть увереным, что никто не подсунет тебе цветок не того имбиря, который нужен, с не тем латинским названием - потому что и в голову не придёт никому отправлять из Таиланда, или откуда бы там ни было ещё, не то, что применяется в кулинарии.
Так что Вам совершенно незачем стыдиться применённого названия. Это как раз тот случай, когда "многия знания - многия печали".

(сейчас приковыляет мэд_крап и начнёт рассказывать о своей учёности, о том, что ни один выходец из Средней Азии не способен разглядеть цветок имбиря и раздавать призывы учить английский :) или что ни будь новенькое придумает, хотя это вряд ли!)
Re: и начнет рассказывать о своей учености.....
[info]pvivax
2008-11-10 07:07 am (local) (ссылка) Отслеживать
Обалдеть - первый раз вижу что-бы крабик всерьез завелась.

Отвечаю - остальные понимают, что это кулинарное сообщество, и информация о точном систематическом названии продуктов обычно интересна только как дополнение. Вот допустим тетя Оля и Австралии где много-много диких кенгуру в посте по лаксе сделала бы скромненьки пост - а вы знаете глубокоуважаемые доны - что цветок имбиря на самом деле не цветок и не имбиря, так что будте осторожны и не перепутайте! И все бы сказали - хорошо! и хорошо весьма! спасибо тебе Оля за интересное дополнение!!!
НО Оля вместо этого создает отдельный пост приблизительно следующего содержания - глядите неучи, как эта неуч вас кинула, врет она про цветы джинжира, не те там цветы, как лохов она вас развела, и толькая я умненькая и красивая Оля это все заметила, и вам профанам растолковала, да и то вы врядли поймете, потому как один из средней азии, а другие даже не знают какме галангалы бывают!!! Зато я Оля как обычно во всем белом.

Re: Что значит не может быть?
[info]mad_crab
2008-11-10 02:57 pm (local) (ссылка) Отслеживать
Да, это не смешно. За годы обращения с "профессиональными переводчиками" у меня выработалось твёрдое убеждение, что знающих языки и предмет -что вместе, что поврозь-среди них практически нет.
Нанимали их не для нас, а для иностранцев, и наблюдать муки перевода со стороны было мучительно.
На умных словах, даже не специальных,они ломались сразу.
При том, что нанимали людей, ага, с "лингвистическим образованием".
И не из провинциальных вузов.
Не знаю никого из специалистов, пользующегося услугами переводчиков.
Почему-понятно, от переводчиков никакого толку быть не может.
А насчёт операций-кто там у вас только по-русски разговаривает- хирурги, анестезиологи, медсёстры?
Или таки пациенты?
И по-любому-чтобы знать язык, надо жить в языковой среде.
Чтобы не говорить, как иностранец.
Re: Что значит не может быть?
[info]upita
2008-11-10 03:18 pm (local) (ссылка) Отслеживать
По-русски разговаривали приезжие хирурги-пластики из Москвы. Перевод был для англоговорящих хирургов, которые слушали его мастер-класс и наблюдали за операцией по видеопередаче, сидя в соседней комнате. И не у нас, а в Сингапуре, Гонконге и Индонезии. Хотя несколько раз и у нас было дело. Кроме того, ассистировали российским врачам англоговорящие врачи и медсестры. Из Австралии в том числе.

Мне очень жаль, что вы и ваши знакомые сталкивались с непрофессиональными переводчиками. Спорить бесполезно. У каждого свой опыт и сделанные на его основе выводы о той или иной профессии.

Я не знаю, как обходятся знакомые вам специалисты без переводчиков. Но я с трудом представляю себе конференцию древообрабатывающей или какао производящей промышленности без синхронистов. Не говоря уже о межгосударственных промышленных соглашениях без перевода огромного количество технической документации.
КАКИМ БЫЛ КИТЧЕН_НАХ?
[info]stalic
2008-11-10 07:30 am (local) (ссылка) Отслеживать
да-да, блядь, и теперь весь институт русского языка, вся академия наук, все кафедры, мчатся на работы, создают пробки и заторы в метро, ради того, чтобы поскорее внести эту твою этлингеру в словари, да обучить всех русскоговорящих, чтобы не называли её цветком имбиря!
бу-го-га!
Да ты совсем уже с катушек съехала!

Кстати, радетельница за русский язык и изучение английского!
В русском языке обращение пишется после запятой, а не подпись.
Так что, в следующий раз, когда ты получишь сообщение от моего автоответчика "отлезь, гнида", ты должна понимать, что гнидой я называю тебя, а не подписываюсь, понимаешь ли )))
Ну и это вот, ещё.
Когда-то китчен_нах был сообществом людей умеющих и любящих готовить. Был злым, отвязанным, но... весёлым! Тогда он и приобрёл популярность в ЖЖ и интернете.
Теперь это нудное, буквоедское место с ботаникой и бесконечными срачами, а то и с пьяными выходками. При чём некоторые персонажи даже и не понимают, что над ними просто смеются, развлекаются за их счёт.
Я, конечно, понимаю, что тебе не в кайф писать в своём говножурнальчике с десятью френдами (кстати, это и есть истинная оценка интереса к тебе и твоему ботаническому справочнику), тебе хочется площадки побольше, вроде китчен_наха. Только кто здесь останется, если ты станешь писать здесь одна? Те десять идиотов, что читают твой журнальчик? Ну так и иди к себе, гнида, там уже осуществлено на практике то, чего ты здесь добиваешься годами!
А китчен_нах с твоим уходом станет только лучше.
А то засела здесь, блядь, в жюри и обсирает всех и каждого, повода ищет. Сама-то ты что умеешь, кроме как рассказывать о своей большой учёности? Всё, что ты умеешь, это выискивать несоответствие приводимого содержимому тех трёх с половиной книжек, которые ты прочитала о кулинарии и ботаническому справочнику. То, что ты здесь демонстрировала в качестве доказательства умения готовить - было голимым говном, такое есть нельзя никому, кроме привокзальных бомжей.
Чего ты, спрашиваю тебя, гниду, доебалась до Дарьи, которая постит здесь одни из самых интересных за все последнее время посты со своим цветочком? Что, она использовала не такой, как надо? Ты не можешь понять, что ли, что у неё просто не было шансов купить не то, что надо, что она использовала только эту твою этлингеру? И, если кто и попытается воспроизвести этот суп со всеми ингредиентами, в том числе с цветком имбиря, то случая раздобыть неправильный цветок сведён к нулю? Ну чего ты здесь надрываешься, ради какого общественного блага? Я тебе скажу, у тебя цель только одна - повыёбываться.

(122 комментария) - ()


[ В начало | Новая запись | | | Войти/Выход | Поиск | Аккаунт | Карта сайта ]