bnnk66 ([info]bnnk66) пишет в [info]kitchen_nax
@ 2010-02-10 10:00:00

Предыдущая запись  В избранное!  Share this!  Отслеживать  Пометить как материал для взрослых  Следующая запись

Метки данной записи: Пряности/Приправы, Терминология

немного о непонятном

Вот такое объяснение смеси карри у Зимина. Я в свое время облазил кучу сайтов по специям, чтобы понять, что есть что на разных языках и наречиях и был уверен, что турмерик или он же тумерик он и есть куркума. Вон и у Katzer тоже самое. Если я не прав, поправьте меня, в чем же здесь различия? Или читаешь в одном источнике то зира, то кумин, блин. Понятно, что все эти слова не русские и имеют право на существование и так и так, но какое-то однообразие должно быть.



(142 комментария) - ()

Re: Для филологов и лингвистов:
[info]po_pau_paw
2010-02-11 11:00 am (local) (ссылка) Отслеживать
Надо смотреть не сколько кто словарей нашел, а что это за словари. Вы нашли десяток различных терминологических сборников и заплясываете вокруг них свои танцы с бубном. Посмотрите, какие организации занимались составлением Большого толкового словаря, что я привел. Смею уверить, не Академия медицинских наук.

Сейчас в подобные же сборники только по экономике, неизвестно кем и как составляемые и редактируемые, через всяких экономистов-недоучек активно проникает слово "транзакция". Но ни одному грамотному человеку, просто знающему язык, которому до фонаря, что вообще это слово значит и зачем оно, очевидно, что так быть не может. Потому что почему-то трансамериканский, трансатлантический, трансарктический, и вдруг - транзакция. То же с Вашим "катартическим".

Все, надоело с Вами препираться, понимаю, что русский Ваш не родной язык, поэтому он Вам не уперся никуда. Но все же постарайтесь таких обобщающих выводов не делать. Относительно "традиции и логики языка".
Re: Для филологов и лингвистов:
[info]po_pau_paw
2010-02-11 11:46 am (local) (ссылка) Отслеживать
Насчет транс... Да нет тут никакой традиции. Транс- оно и соглассными пишется "транс". Потому что это сложносоставное слово, и те правила, что применяются к написанию приставок в зависимости от того, чем они заканчиваются и чем начинается корень слова, тут неприменимы.
В этом примере никаких исключений, никаких особых случаев, просто надо знать правила и все. Но народ настолько безграмотен, - и тот, что пишет, и тот, что издает, и тот, что всякие словари тематические составляет, - что вот такие "перлы" становятся едва ли не нормой жизни.
И то, что сегодня вот таких вот безграмотных словарей масса, лишь подтверждает общее правило о том, что не надо иметь каких-то недюжинных способностей, чтобы создать и размножить посредственность. А вот хорошую работу сделать, действительно, трудно и долго, и она, действительно, требует много времени и сил. Поэтому и приходится зерна во всем этом море дерьма отыскивать. И с каждый разом это делать все труднее и труднее. А Вы своими примерами и спорами только подтверждаете это общее правило.
Re: Для филологов и лингвистов:
[info]po_pau_paw
2010-02-11 05:08 pm (local) (ссылка) Отслеживать
Да не в этом дело-то. Никто не говорит, что критический неправильно. Кроме того есть еще и кризисный, а еще и критичный.
Я-то пытаюсь всю дорогу вам сказать, что нельзя эти слова, которые Вы тут с kinbotом мне все время в качестве доказательства подпихиваете, рядом ставить. Потому что они разные. Именно на русском языке они уже разные. Не по смыслу, а структуре. Поэтому и нормы словообразования к ним разные применяются.
"Сентенцию" ниже читал. Не думаю, что отдел словарных статей Ин-та лингвистических исследований РАН так зациклился только на двух упоминаниях "катарсический" одним только пусть даже А.Ф. Лосевым.

Кстати, сейчас вот специально глянул в поисковики на статистику, к чему меня так kinbot призывал. Что имеем:

Google
катарсический - 4100
катартический - 16100

Bing
катарсический - 524
катартический - 2290

Теперь, внимание, то же самое только насчет слов "трансакция" и "транзакция":

Google
трансакция - 124000
транзакция - 584000

Bing
трансакция - 46000
транзакция - 294000

Весьма показательно. Так что много еще не значит правильно. Впрочем, выше я сегодня об этом уже писал.
Re: Для филологов и лингвистов:
[info]po_pau_paw
2010-02-12 02:10 pm (local) (ссылка) Отслеживать
Здравствуйте, здравствуйте!

Э, как бы Вам еще раз помягче объяснить-то?.. Дело не в том, из какого языка заимствовано слово, а в том, как оно выглядит в русском. Как Вы понимаете, слово может быть заимствовано из любого языка (их несколько сотен, реально используемых), а способов образования прилагательного (не важно, от какой части речи) у нас в языке на так уж и много, согласитесь. Поэтому не надо пытаться высасывать из пальца то, чего там нет и быть не могло. что Вам лично более симпатично, а что менее, как Вам больше нравится, а как вовсе не нравится. В данном случае надо просто знать, и этого будет достаточно.

И дело не в этих словах, что Вы полезли отыскивать по всяким энциклопедиям, рад, что у Вас в достаточно времени, чтобы заняться самообразованием. Я мог бы предложить любой другой ряд, например:
- экзерсис
- экзорцизм

И опять же: не надо лазить в другие словари, представьте, что они все сгорели, что вы вообще не знаете об их существовании, что вы вообще никакого языка не знаете, кроме русского, что вы необитаемом острове и вам надо ни жить, ни быть написать записку и отправить ее. Причем, написать так, чтобы она никаких заумных герменевтических споров у получателей не вызывала, и чтобы они поняли вас именно так, как бы вы хотели, чтобы они поняли. И, вперед! Работайте с тем материалом, что у вас есть. И в рамках того языка, с которым вы работаете: русский - не лезьте в язык племени айдахо, греческий - значит, не фиг заморачиваться на японском и т.д.

Но вы не обратили внимания на главную часть моего послания вам (или предпочли обойти его незамеченным): найти то слово (по структуре именно на русском очень близкое к слову "катарсис", куда как ближе, чем предлагаемые тут вами прежде дисплазии, синтезы и кинезы), которое обозначает одну из важнейших составных частей лингвистики, и попробовать образовать от него прилагательное. Если не получится - заглянуть в словари и в поиск. И подумать (пять минут хватит?), что неужели все лингвисты и филологи настолько тупее вас с кинботом, что не смогли разобраться, как правильно обращаться со словом, еще раз повторюсь, имеющим к их профессии просто нераздельное отношение. И если предположить, что они таки ниасилили своей работы в самом ее "круге первом", то данная ситуация была бы настолько же парадоксальной, как если бы, скажем, чтоб более образно и выпукло было, ихтиологи (не знаю, кто Вы) говорили, что их наука называется энтомологией.
Слава Богу с лингвистами до такого абсурда не доходит. Но с некоторыми "ботами" весьма часто.

Подумайте. Не спешите.
Re: пинг-понг-пинг-понг-пинг-понг-пинг-понг-пинг-понг
[info]po_pau_paw
2010-02-12 03:49 pm (local) (ссылка) Отслеживать
Не, ну какая же Вы все-таки...
Забудьте Вы про словари и про слова эти. Не об этом речь шла. Я просил Вас только об одном: вспомнить слово "синтаксис" и посмотреть-подумать, как будет выглядеть от него прилагательное.

Еще раз повторюсь, не надеясь особо быть услышанным: работаете с русским языком - пользуйтесь материалами по и для русского языка, работаете с латынью - пользуйтесь источниками для латинского языка. Этимологией слов мы тут не занимаемся. Она к предмету спора вообще НИКАКОГО отношения НЕ ИМЕЕТ. Так что оставьте все свои лингвистические изыскания в покое. Просто выучите правила русского языка. Большего от Вас в данном случае не требуется.

Впрочем, можете продолжать говорить на смеси рыбьего языка с птичьим. Для ихтиологии, думаю, ущерба большОго не будет, а бОльшего от вас и не требуется.
Ув. po_pau_paw и kinbot !
[info]rybophila
2010-02-11 02:44 pm (local) (ссылка) Отслеживать
Большое спасибо за интеллектуальную дискуссию!
Предлагаю ничью. И вот почему:
По всей видимости, выкинула я вследствие полной трухлявости 2 источника мудрости:
в одном известный ученый Ширшов И.А. описывал освоение греческих слов на разных этапах истории русского языка, название не помню, в Ученых записках какого-то университета. Короче! В моем изложении по древнему конспекту: Если заимствование происходит напрямую из греческого и основа слова заканчивается на "сигму" - σ - как, например, в тех прилагательных, которые я приводила, то в русском прилагательном основа оканчивается на Т с присоединением постфикса "-ический". "Катарсис" однозначно позаимствован напрямую. Т.е., должно быть "катартический".
А во втором источнике про античный символизм (или эстетику эллинизма?) великий русский филолог и философ А.Ф. Лосев сказал слово "катарсический", 2 раза, может, они и приведены в кузнецовском словаре. Хто я против Лосева?
Re: нах нах
[info]pistacchio
2010-02-10 07:16 pm (local) (ссылка) Отслеживать
Ну нет, наверное.) Даже скорее всего нет. Во-первых, ему никто ее не позволит переводить продукт, а во- вторых, ну это же совсем азы азы. Зачем для долгого тушения вырезку кромсать? А что, Зимин забабахал биф бургуньон из вырезки, да?
Кстати, да, странная история: к экспериментам такие вывихи не отнесешь, к попранию традиций- тоже. Элементарно пропущенные лекции? Непрочитанные книги? Несданные зачеты? Ну чем, действительно, объяснить такого ряда ляпы?
И даже если это "джинса"- ну, не знаю, продавец вырезки хочет, что бы биф бургуньон был из его вырезки, хоть ты тресни, это все равно непростительно для человека, которого так много в кулинарной нише в России.
ps.Дмитрий, а можно у вас спросить про один кулинарный момент? Скажите, если помидоры обжаривать в течении какого-то времени, то в них/с ними будет происходит процесс карамелизации? А то я тут увидела такое выражение и оно меня смутило. От незнания, полагаю, смутило.

(142 комментария) - ()


[ В начало | Новая запись | | | Войти/Выход | Поиск | Аккаунт | Карта сайта ]