vred ([info]vreditel) пишет в [info]kitchen_nax
@ 2004-01-30 05:54:00

Предыдущая запись  В избранное!  Share this!  Отслеживать  Пометить как материал для взрослых  Следующая запись

Метки данной записи: Алкогольные напитки, Водка, Терминология

горилка
Я хочу, чтобы между мной и товарищами с Украины наступила полная ясность.
относительно сабжа.

Меня много раз здесь поправляли, дескать горилка -это самая обыкновенная русская водка, и даже давали ссылки на интерактивные словари. Где стоял прямой перевод горилка=водка.

Я с вами согласен. Водка иногда, действительно, переводится на украинский язык как горилка. Я не знаю откуда идет эта путаница, и разобраться сейчас сложно. Поэтому у меня к Вам предложение.

Есть совершенно четкое понятие Горилка - она же "Черкесское вино" Это совершенно официальный термин since 1667, отличается от водки прежде всего сырьем. Горилка производится из пшеницы. Русская водка делается из ржи или ржи с примесями. Собственно термин "водка" начавший появляться в официальном русском языке с XVIII века был призван для различения руссской московской водки от немецкого drandtwein шведского brannvin и украинского горiлка. Это разные напитки. Поэтому.

Давайте договоримся называть вещи своими именами. Ведь мы же говорим "Текила" - хотя это чистый самогон. Или "виски", хотя это все тот же самогон. Давайте водку называть "водкой".
Запатентованный внешнеторговый термин не может иметь никакого перевода, это абсурд.

"Водка" - это официальный, зарегистрированный числящийся за Россией бренд. Почему не переводят "Виски", "Коньяк", "Бренди", а совершенно равноправную по юридическому статусу "Водку" - переводят? На каком основании? Причем, обратите внимание - в английском - водка, в немецком - водка, во французском - водка. И только на Украинском гориииилка. Поубывав бы, честное благородное слово.



(71 комментарий) - ()

Спорить не о чем:
[info]antanian
2004-01-31 11:14 pm (local) (ссылка) Отслеживать
Спорить не о чем:

а) Водка, известна давно и на достаточно большой территории. Именно хлебная водка. Искать первенство -- занятие странное. Разборка с Польшей (если такая и была), скорее касалась брэнда Russian Vodka, и мало касалась собственно Vodka. Косвенные указания на это есть в предисловии самого Похлебкина. Книжка сама научно-популярная и очень эмоциональная. Мало ссыдок на источники. и т.п. Похлебкин великий популяризатор, но с его выводами надо быть осторожнее. Можно знятся ловлей блох по тексту книги, только не вижу в этом ососбого смысла.

б) Евросоюзе в один момент решили были на всех языках водку назвать "vodka". Но все кончилось ничем.

в) в поправках к актам о вступлении Польши, Литвы, Эстонии и т.д. в Евросоюз (сорри, нашел только по-литовски, придется верить на слово или искать английский вариант) есть отдельные пункты касательно водки. Из которых следует, что "Польша оставляет за собой право требовать, чтобы водки с названием „Polish Vodka/Polska Wódka“ для производства на ее территории использовалось только специальное сырье произведенное в Польше (польского происхождения), или чтобы эта водка производилась в соответствии с традиционными спецификациями и придерживаясь польской политики обеспечения качества." В том же разделе есть и пункт в котором фигурирует "Originali Lietuviška degtinė“/"Оригинальная литовская водка" и ничего. Правда она там не по поводу vodka vs. degtinė фигурирует, а по поводу географических названий в брэндах.

г) каким словом какое явление называть -- дело носителей языка. В обратном случае выходят "Молдовы" и "Таллинны". Утверждать обратное -- просто глупо.
было: Спорить не о чем // стало: сказка про репку
[info]antanian
2004-02-01 03:43 am (local) (ссылка) Отслеживать
Э-мэ. Разоблачения чего и какие нужны? Что технология производства водки известна давно и не только русским? Кажется, это известный факт. Был ли какой-то мифический межд. арбитраж? Мог и быть. А могло и не быть. Могло ли одним из его решений быть признание за СССР каких-то исключительных прав на водку, признание первородства, исконности и т.п.? Не могло. Споры судебные обычно лежат в другой сфере. Могли ли полякам (и не только им) запретить продавать польскую водку как russian vodka -- да, могли. Так как russian vodka -- вполне может быть брэндом, а вот просто vodka -- нет.

Похлебкин хороший популяризатор и качественный сказочник. Сказки у него идут от повышенной эмоциональности. Думаю, это не большой грех для научно-популярной литературы. Разбирать его водочную книжулю у меня нет желания, т.к. в последние лет 5 к водке я равнодушен (по непонятным для меня причинам). Под руками у меня нет моей библиотеки, а идти после работы в националку только для того, чтобы доказать как далеко ушла историческая наука с тех дней, когда Похлебкин писал свою книгу (это конец 70-ых) -- не вижу смысла. Но когда я собирал материалы для книги про чай на землях Литвы и Беларуси, то его чайную книжку пролопатил основательно. Были у него всякие блохи, мелкие и не очень. Были и забавные. Напр. в главе "ЧАЙ И ЗДОРОВЬЕ ЧЕЛОВЕКА" у Похлебкина фигурирует "литовский шляхтич Владислаус Мингайле-Довгялло, являвшийся членом литовско-германской националистической группировки, членом ордена иезуитов и выступавший по указанию прусских политических кругов против "русского влияния в Литве"., который написал и издал на собственные деньги под псевдонимом А.Владимиров книжку "Чай и вред его для телесного здоровья, умственный, нравственный и экономический". Книжка в самом деле была издана Владимировым. Только не был он ни Мингайле ни Довгялло ни Владислаусом, и тем более литовцем. Был такой Владимиров Алексей Порфирьевич, православного вероисповедания из Питера родом кажется, виленский городской сумашедший, автор кучи брошур про пользу вегетарианства, женскую эмансипацию и кухне, пользу птиц, вред школьной программы по русской литературе и т.п. Персонаж безвредный и не очень склонный к сговорам с прусскими купцами. Но это все офтопик. Лирическое отступление. Вроде как не про чай тут беседа.

Продолжаем по теме:

Для меня - носителя русского языка слова "водка" и "горилка" имеют разный исторический и вкусовой смысл.

в русском языке, лексемы "горилка" вроде как и нет. или я что-то путаю?

а меня, здесь ПААААпрашу не поправлять

Поправлять начали именно Вы. В любом случае больше этого не буду делать. Честное слово.
зы. я вообще не с Украины.
Re:
[info]a_runa
2004-02-01 02:15 pm (local) (ссылка) Отслеживать
извините, вы вообще читали книгу похлебкина или так.. курили ее?
там совершенно четко сказано, речь идет не о доказательствах исконности напитка, а о приоритете в производстве.
а этот фрагмент: Первоначально в В/О "Союзплодоимпорт" этой угрозе не придали серьезного значения, ибо казалось совершенно нелепым, что дружественная Польша предъявляет подобное парадоксальное требование. Это выглядело злой шуткой, поскольку на Смоленской-Сенной были уверены, что о старинном производстве водки в России "весь мир знает" и поэтому русская водка не может вот так, вдруг, лишиться своего исторического, народного национального названия по прихоти неожиданно закапризничавшего "пана союзника".
это вообще перл. типа - как же так, наша карманная польша и вдруг выпендривается.

и этого фрагмента: Крупнейший и самый исчерпывающий из толковых словарей - словарь В. И. Даля, несмотря на всю свою обстоятельность, не включает слово "водка" как самостоятельное. А его нынешнее значение, как одно из многих частных значений, рассматривает в составе слова "вино"4. Но одновременно дает и значение слова "водка" как "вода"5. Если учесть, что словарь Даля был составлен на лексическом материале до 60-х годов XIX века, то двойственное отношение составителя словаря к понятию "водка" означает, что слово "водка" до второй половины XIX века не было еще широко распространено в значении алкогольного напитка, хотя и было уже известно и употребительно в народе.

Только в словарях, изданных в конце XIX - начале XX века, слово "водка" встречается как самостоятельное, отдельное слово и уже в своем единственном современном значении как "крепкий спиртной напиток"." на мой взгляд, вполне достаточно, чтобы перечеркнуть его дальнейшие "исследования" и уверения о том, что "автор привел данные, передвигающие дату рождения водки в Польском королевстве (а фактически на территории нынешней Украины) даже на одно-полтора десятилетия раньше той даты, которую указали сами поляки, то есть на 1540-е годы, но все равно эта дата была гораздо более поздней (почти на сто лет!), чем дата создания водки в России." напиток - был. но водкой его не называли. в книге нет ни одной ссылки на исторический документ более раннего периода, в которой употреблялось бы слово "водка" применительно к спиртному напитку. а писать, что если употребляли хлебное вино, значит, это и была водка - это просто смешно. спор-то вроде бы как идет о возникновении названия (бренда) "водка".

при этом речь не идет о настоящей, реальной дате открытия способа производства хлебного спирта.
"Ведь речь может идти только об экспериментальном производстве, об изготовлении небольших, ограниченных, "домашних" партий винного спирта (более сомнительно - хлебного спирта) в монастырских лабораториях.

До внедрения такого изобретения в производство, говоря современным языком, еще весьма далеко, а тем более далеко до превращения водки из лабораторной пробы, из химического вещества в важный производственный, социальный и общественно-значимый фактор. Только в этом случае водка становится действительно водкой в полном значении этого понятия. Такое становление водки как социального понятия имеет прямое отношение и к качеству водки как товара, к ее достоинствам, кондиции, наконец, к стандартности качества. Лишь после того как водка, хлебное вино, превращается в общественно заметный и социально значимый фактор, общество и государство, как основной уполномоченный общества, начинают обращать серьезное внимание на все, что связано с ее качеством, составом, установлением единого стандарта на территории всего государства. И это вполне понятно, ибо водка, как предмет государственного значения, - товар, право на производство и сбыт которого государство резервирует за собой, приобретает необходимость соответствовать высокому престижу государства и практически становится эквивалентом денег."
ибо в противном случае таки придется признать, что открытие хлебных и винных спиртов принадлежит не русским.

т.е. если подвести итог, получается, что спор идет не о названии водка, а о первенстве в начале масштабного - государственного - винокурения.





(71 комментарий) - ()


[ В начало | Новая запись | | | Войти/Выход | Поиск | Аккаунт | Карта сайта ]