mtpna (ex_mtpna164) пишет в kitchen_nax @ 2008-01-23 02:53:00 |
Метки данной записи: | Книги/Журналы, Посоветоваться, Терминология |
требуется помощь тех, у кого есть "Свинина", ХК, на английском языке
там (и в других томах) половину книги занимают рецепты, и как сам автор пишет, как традиционные, так и не очень. так вот, определить истинное название рецептов и их географию подсилу только очень опытному кулинару (например, тушёную капусту с разным видом мяса он определит как "бигос", польша). мне, как начинающему кулинару, совсем непонятно, как можно готовить по одному лишь рецепту чего-то анонимного, пусть и из такого уважаемого издания, как ХК, без возможности проверить рецепт в других источниках, например в сети.
поэтому прошу помощи клуба -- напишите пожалуйста тут названия рецептов так, как они опубликованы в английском издании, и в том же порядке. пока же рецептами приходится пользоваться вслепую, особенно начинающим (а книги недешёвые, блин. эта вот мне в 2 000 обошлась).
начинки и маринады
приготовление колбасок
жарение на сковороде
жарение на открытом огне
отваривание
тушение
пироги, пудинги и суфле
комбинированные блюда
стандартные блюда
готов сканом поделиться приватно, если надо. любой из 13-ти книг.
обновление: спасибо sektant_ivorona за сканы названий рецептов на английском. теперь осталось лишь опознать что есть что (это уже проще).
[ В начало | Новая запись | | | Войти/Выход | Поиск | Аккаунт | Карта сайта ]