La cuisine tunisienne ([info]eryv) пишет в [info]kitchen_nax
@ 2010-04-30 12:53:00

Предыдущая запись  В избранное!  Share this!  Отслеживать  Пометить как материал для взрослых  Следующая запись

Метки данной записи: Бюджетненько, Девки спорили в пекарне, Лук, Фото, Хлеб, Чеснок

Про тюрю
В последнее время было очень много разговоров. Типа ничего в ней нет хорошего - только жизнь (крестьянская, лагерная..) вынуждала ее готовить. Покажу вариант, который до сих пор популярен в Забайкалье. Причем и в среде городских жителей. Называют его "бурятской тюрей". Национальная составляющая в названии возникла скорее всего потому, что буряты-монголы (любят?) любили употреблять в пищу дикорастущий лук.

Итак, нам нужны сухари, а еще лучше черствый хлеб (я предпочитаю ржаной, но это только дело вкуса), топленое масло (с обычным сливочным будет совсем другой вкус), зеленый лук (предпочтительно мангыр, джусай) и умеренно горячая вода. Я использовал канадский лук - по вкусу это очень близко к джусаю (смесь лукового и чесночного ароматов).

   

Лук должен иметь слабый чесночный запах. Поэтому, при использовании обычного зеленого лука, следует добавить немного давленного чеснока. Ломаем в тарелку сухари, посыпаем очень мелкопорубленным луком, дополняем хорошей такой ложкой топленого масла. Если есть под рукой листья смородины, то один листик хорошо бы руками порвать. Заливаем горячей водой. Соединение сладости топленого масла с чесночно-хлебным ароматом очень приятно.

Блюдо вкусное и быстрое, и вполне заслуживает воспроизведения в городских, ну или хотя бы дачных, условиях.




(126 комментариев) - ()

Re: Кто- то говорил, что опечатался?
[info]stringing
2010-05-01 11:19 am (local) (ссылка) Отслеживать
Вы опечатались или всё-таки не знали, что "лук-слезун" это на самом деле "лук-слизун"?

На клаве "е" и "и" далеконько друг от друга отстоят.

Да, к слову об описках и English Muffins. Что мы там накалякали?

http://community.livejournal.com/kitche n_nax/2203224.html#comments

"... довольно жидкое сдобное дрожжевое тесто готовится на grindle, а никак не в печи."

"grindle" или "griddle" всё-таки? От "n" до "d" тоже какбэ дистанция какова-та размера.

Вы там ещё дважды себя высекли. Повеселимся в очередной раз.
Сегодня на батуте - Рыбка Гриндель-Трындель! Пунктуация и стиль - итог "теснейшего контакта с филологами-русистами". Кхм-м-м-м...

2006-10-12 01:34 pm
"English Muffin-как вариант оладьи из дрожжевого теста"

2006-10-12 08:23 pm
"при всей жидкости теста для English Muffins оно достаточно густое , чтобы не растекаться и без формы- гуще , чем тесто для оладий."

На возражение о том, что English Muffins никакая не оладья, а хлеб:
2006-10-12 01:54 pm
"Вы что , не предполагаете ,что хлебом англичане называют не совсем то ,что русские?"
2006-10-12 01:58 pm
"English Muffin -продукт скорее американский , у англичан более распостранены Crumpets"

На бис там же - тройной пируэт на подкидной доске.

2006-10-12 01:34 pm
"English Muffin-как вариант оладьи из дрожжевого теста , поджаренного толькр с одной стороны и перед подачей разламываемый пополам и разогреваемый."

Порете вы, Оля, несусветную чушь. Кулинарная и филологическая вы недоучка. Неразогреваемая.

http://pinchmysalt.com/2009/08/25/homem ade-english-muffins/

(126 комментариев) - ()


[ В начало | Новая запись | | | Войти/Выход | Поиск | Аккаунт | Карта сайта ]